【中德文歌詞】音樂劇 Rebecca / 蝴蝶夢:Jenseits der Nacht / 走出黑夜

這首其實歌詞挺 Cheesy 的,翻譯的時候一想出漂亮精簡的翻法就很有成就感,但事後讀起來真的超 Cheesy, Extra, ... 不過音樂劇本來就是種很 Extra、Extra 得很震撼的存在吧(笑)。以下版本推薦+中德文歌詞翻譯:

2006 Original Cast in Wien / 維也納首演卡司:
Wietske van Tongeren ft. Uwe Kröger

雖然 Uwe Kröger 非常受歡迎,但也有人認為他的聲線不適合演 Maxim。



Lisa Antoni ft. Thomas Borchert 版:
可能更多人喜歡同樣頗高人氣的 Thomas Borchert 來演 Maxim,Lisa Antoni 的唱腔很穩、聲音有點太強太亮,似乎不是很合角色(不過其實滿好聽的)。



2008 in 大阪 Marjan Shaki ft. Máté Kamarás 版:

依然是很高人氣的 -  Máté Kamarás 來當 Maxim,女主角則是由 Marjan Shaki 出線,她是奧地利小生 Lukas Perman 的妻子,這一對是德版《羅密歐與茱麗葉》的主角,他們各自的聲線跟風格就... 很適合演 RJ 哈哈。 不過個人最喜歡 Lukas 的表演是《吸血鬼之舞 / Tanz der Vampire》裡唱 Für Sarah。

以搖滾腔著名的 Máté 在這曲中意外地溫和守規矩,配合角色的關係吧,加上 Marjan 甜美系的聲音,雖然使得這版明顯不如前兩版有穿透性,平淡的溫柔對於終於歷經雨過天青的主角夫妻而言,是種別樣的好詮釋。

(與前兩個影片中相比這一對唱得流行味強了一點,不曉得是否因為這場是音樂會、不是正劇演出,抑或是兩人唱法本來就這樣。)



Jenseits der Nacht(Rebecca das Musical)
走出黑夜 / 跨越黑夜
Lyrics: Michael Kunze
Translation: Mojipi

分為 Maxim"Ich"、及合唱(Beide)三部分。

Maxim: 
Ich stand am Abgrund 
我站在懸崖邊上 

Und sah in die Tiefe. 
望進那深淵 

Mein Herz war Eis 
我心冷如冰 

Und jede Hoffnung tot. 
每一分希望都已死去 


"Ich": 
Und ich stand hinter dir 
而我站在你身後 

Und hatte Angst um dich, 
憂心著你 

Weil unsichtbare Schatten dich umgaben. 
為那些在你身邊縈繞不去的幽靈 


Maxim: 
Wie wär es mir ergangen ohne dich? 
沒有你我的日子會是如何 

"Ich": 
Warum danach fragen? 
為什麼這樣問 


Beide: 
Zeit zu vergessen, 
該要遺忘 

Zeit zu erwachen. 
該要清醒 


**複歌**
Jenseits der Nacht 
走出黑夜 

Jenseits der Angst, 
跨越恐懼 

Holt kein Schatten uns mehr ein. 
往日陰影再也不能奪我們心魂 

Jetzt sind wir frei, unsre Träume zu leben. 
已是我們去活出夢想的自由時刻 

Wir werden glücklich werden, 
我們會幸福 

Ich glaub daran. 
我這樣相信 

Ich weiß was Liebe kann. 
因為我深知愛的力量 
**複歌**


"Ich": 
Fort mit den grauen Bildern der Erinn'rung. 
那些灰色的影像屬於已消逝的回憶 

Vor uns liegt so viel bunte Wirklichkeit. 
彩色的真實才是前方敞開的未來 


Maxim: 
Fort mit der unsichtbaren Maske, die ich trug, 
回憶裡是那些必須穿戴著的隱形假面 

Und nicht mehr fragen, was die andern denken. 
現在卻不再擔憂旁人所想 


"Ich": 
Wir werden wieder lachend durch den Regen gehn. 
我們將能再次笑著穿越風雨 

Maxim: 
Leben, endlich leben! 
去生活,熱烈純粹地生活! 

"Ich":
Nichts mehr versäumen! 
不再錯過! 

Maxim: 
Nie wieder lügen! 
不再欺騙! 


**複歌**
Beide: 
Jenseits der Nacht 
跨越黑夜 

Endet die Macht 
終結恫嚇 

Dunkler Träume, die uns drohn. 
走出那些陰騭迫人的夢境 

Jetzt sind wir frei 
我們已經自由 

Für ein ganz neues Leben. 
迎向嶄新的生活 

Wir sehn nach vorn und fangen noch einmal an. 
我們展望前景、從新邁步 

Ich weiß, was Liebe kann. 
我深知愛的力量 
**複歌**


Wenn wir auf den Klippen stehen. 
當我們站在懸崖邊上 

Werden wir zum Himmel sehen. 就
能看到天空 

Sieh nur, zwei Möwen im Wind! 
看那風中比翼的海鷗 


**複歌**
Jenseits der Nacht 
走出黑夜 

Jenseits der Angst 
跨越恐懼 

Holt kein Schatten uns mehr ein. 
往日陰影再也不能奪我們心魂 

Jetzt gehn wir zwei unsrer Zukunft entgegen. 
朝著獨屬於我們的未來前行 

Und nichts kann uns besiegen, 
沒有任何事物能擊敗我們 

Was es auch sei. 
情比金堅就無所畏懼 

Weil du mich liebst, bin ich frei. 
因為你的愛,我才真切存在
**複歌**


Comments

Popular posts from this blog

【中英日文歌詞】僕が死のうと思ったのは / 我也曾想一了百了 / The Reasons I Wanted to Die by amazarashi ft. 中島美嘉 - Lyrics